
国際イベントをつなぐバイリンガルMC
武藤 槙子
国際会議|企業イベント|式典・表彰式 など
日本語・英語による円滑なイベント進行をサポートします
日本語も、英語も。
場の空気を作る進行で、
イベントの成功をサポートします。
華やかな企業イベント、様々な文化が交差する国際会議、
格式高い式典、そして情熱のあふれるトークセッション。
私が目指すのは、ただ台本をなぞるだけの進行ではありません。
日本語の繊細な響きと、英語のオープンな躍動感。
その両方を交えながら、海外からのゲストも、日本の参加者も、
全員が同じ温度感で一体となれる「空気」をデザインします。
その日、その場所に集うすべての人の記憶に、
鮮やかな彩りが残るように。
ただの司会者ではなく、想いを響かせるパートナーとして。
まずはお気軽にご相談・お問い合わせください。
プロフィール
Who I Am
武藤 槙子
Makiko MUTO
Bilingual MC / Moderator / Narrator / Voice-over artist
神奈川県出身。宮城県在住。
全国からの依頼で、バイリンガルMC・ナレーターとして活動中。
子役として舞台を中心に活動したのち、
現在は、年間200件以上の日英ナレーション・バイリンガル司会に対応。
海外在住経験を生かした英語力、
演劇経験を生かした表現力、
会社員経験を生かしたビジネス感覚で、
国際会議や企業イベントの二言語進行を円滑に行います。
お客様の声
What Clients Say
武藤さんのおかげで、
式典を無事に終了することができました。
武藤さんの声から、魂が高い(心が澄んで素直な人)という印象を受けました。
なので、皆さんの心に一言一言が入って、「心地よい」声になって聴こえるのだと思います。
また周年や式典などの際はお声がけさせていただきますので、その際はよろしくお願いいたします。
細やかなコミュニケーションを取ってくださるので、信頼しています!
レギュラー番組のナレーションを武藤さんにお願いしていますが、
毎回こちらの希望を汲み取った音源を納品してくださいます。
ナレーションはもちろんのこと、原稿の内容確認から編集作業にいたるまで、対応がいつも丁寧。
細やかなコミュニケーションを取ってくださるので、信頼しています!
いつもご丁寧な対応、
機転の効いたナレーションに感謝しています。
タイトな尺の中でもピッタリと合わせてくる、でも聞いていて心地よい…
なかなか出会うことができないプロフェッショナルな方だと思っています。
気がつけば、3年ほどずっと指名させていただき、様々な案件でご一緒させていただいておりますが、武藤さんの声にいつも支えられています!
初めて依頼した時から、
スタジオ収録クオリティのナレーションに驚きました。
MAスタジオに入らずとも、
オンラインでのやり取りだけでここまで出来るのは、ある意味革命的なのかなと。
クライアントからも指名が入るほど、毎回高いパフォーマンスを頂きありがとうございます!
これからも何卒宜しくお願い致します。
温度感あるファシリテーションに、
誰もが虜になってしまいます。
イベントの趣旨やディスカッションテーマが一般的には難しく、またそれに伴いゲストの方々のトーク内容も難しくなりがちな状況においても、会場のオーディエンスの皆さんの側に立ち、そしてゲストの皆さんへの絶妙な問いかけを投げ込むなど、とてつもないバランス感覚をお持ちの方です。
はっきり言って、
武藤さんは段違いに「上手」です。
読みに間違いがないことはもちろんですが、ライブ配信セミナーにおける臨機応変な対応や、
配信中に届く参加者からの質問のさばき方など、安心してお願いできます。
次回も必ず武藤さんにお願いすると決めています。
長年依頼させていただいている、
非常に心強いナレーター様です。
コミュニケーションやスケジュールはもちろんですが、
なんといってもナレーションの良質さに毎回驚かされます。
ぜひ今後も長期的なお付き合いのほど、よろしくお願い申し上げます。